World Architecture Festival – entries open!

clip_image002

JMMAG ARQUITECTURA GLOBAL COMO MEDIA PARTNER DEL WAF

Priority code, please quote: JMMSP

World Architecture Festival: We’re back! Enter today at: http://www.worldarchitecturefestival.com/brochure_entry_download.cfm

Supported by:


Dear Sir/Madam,

Enter your designs for exposure, prestige and opportunity in 2010 and beyond

WAF 2010 will take place in the CCIB in Barcelona from 3-5 November 2010 - now bigger and better, with 5 awards sections, 42 categories, covering 100+ building types.

Enter the world’s biggest architecture awards programme today at http://www.worldarchitecturefestival.com/brochure_entry_download.cfm. Quote JMMSP on the registration form and start your entry today.

Key Dates for your diary

Entries open - 2 April

Entries close - 9 July

Judging - Late July

Short list announced - Late August

WAF 2010 - 3-5 November

"I think WAF has been very successful, it's given me a chance to make contacts from abroad, but it's not just that, I've met incredible people and I've found it really great."

Peter Rich, Architect and Winner of 2009's World Building of the Year

New for 2010

World Architecture Festival has teamed up with the organisers of the Art and Work Awards to introduce a new award aimed at encouraging and celebrating the relationship between art and architecture.

Any scheme designed to display art of any sort should be entered for the WAF Awards in the normal way, but will automatically be entered for this additional award (at no extra cost). Download the entry guide today to find out more information:

http://www.worldarchitecturefestival.com/brochure_entry_download.cfm

Inclusive, live and fully interactive

Once again every single entry in the WAF awards will be exhibited and all shortlisted entrants will present their work live at the festival. Compete, head to head with fellow architects in front of world class architect judges which include this year include the famous Japanese architect Arata Isozaki leading the Super Jury plus Barry Bergdoll, John Patkau, Matthias Sauerbruch, Stefan Benisch and Kjetil T Thorsen.

Follow this link to view all our judges

Focus on transformations

The 2010 World Architecture Festival thematic exhibition will be based on the theme of 'Transformations'. The 2010 theme will relate to the way in which the built environment can be transformed by a combination of client commitment, architectural imagination, technological development and professional teamwork.

The exhibition theme will feed into the WAF seminar programme and keynote addresses from leading contemporary architects.

WAF 2010 is now accepting entries so visit www.worldarchitecturefestival.com to be part of the most dynamic event in the architectural calendar. Please quote WAFREGEM in all communications with our team.

"WAF means exposure for our project."

Anne Marie Galmstrup, Architect, Hening Larsen Architects

Follow this link to download the comprehensive entry guide today
http://www.worldarchitecturefestival.com/brochure_entry_download.cfm

Why should I enter WAF?

"WAF provides an opportunity to exchange ideas and best practice on a global scale and to meet the challenges and demands of an international market place. This unique forum will offer optimism in a demanding market; ensuring architects remain competitive."

Architects Yvonne Farrell & Shelley McNamara, Directors of Grafton Architects, whose practice won the WAF World Building of the Year Award 2008 for the faculty building at Luigi Bocconi University, Milan.

1. Compete to win the highly prestigious 'World Building of the Year' and other awards coveted prizes for the very best in class, presented at the WAF closing awards ceremony. Put yourself in the running to win an internationally recognised award.

2. Exhibit alongside the world's leading architects - every entrant will have their work displayed. Provides exposure to the very best international architects and architectural media.

3. Benefit from the personal and organisational exposure gained from presenting in front of leading architect judges, as well as extensive international media coverage. Last year's category and overall winners generated, and continue to generate, press coverage all over the world.

4. Become part of architectural history - every entry becomes a permanent listing on

www.worldbuildingsdirectory.com - a historic record of the world's greatest architectural works

5. Present to expert panels - a unique opportunity for critique for over 200 short listed entrants. Selection and preparation of entry offers architects an excellent opportunity to hone essential preparatory skills.

Enter your designs for the WAF 2010 Awards now and make the most of the exposure, prestige and opportunities on offer. Download the entry guide today to find out more information. http://www.worldarchitecturefestival.com/brochure_entry_download.cfm

Yours sincerely,

Jorge Monedero

Project Manager

Jmmag arquitectura global

http://www.worldarchitecturefestival.com/brochure_entry_download.cfm

P.S. You can save €550 on festival passes during the entry period – one entry plus two tickets costs just €995 – find out more at http://www.worldarchitecturefestival.com.

GET IN TOUCH TODAY! Quote JMMSP

Call us on: +44 (0) 20 7554 5800

Email us at: info@worldarchitecturefestival.com

Online at: http://www.worldarchitecturefestival.com

El Ministerio de Vivienda presenta en Bruselas el laboratorio de ideas de los arquitectos españoles noveles en Arquitectura sin papel

Image

Expone los trabajos de 15 estudios de arquitectura que han abandonado el soporte papel y hallado en el ordenador su mejor herramienta de trabajo y una nueva vía de explotar su creatividad

La sede de la Comisión Europea acoge desde hoy hasta el 31 de mayo del 2010 esta muestra

Frente a aquellos arquitectos que empezaron dibujando su obra en papel y con tiralíneas, existe ahora toda una generación novel que sólo maneja el ordenador como herramienta de trabajo y que ha encontrado en el medio digital nuevas vías de explotar su creatividad. Los proyectos y propuestas, construidos o no, de estos jóvenes arquitectos que han hallado en la red su forma de expresión se muestran en la muestra Arquitectura sin papel, que acoge desde hoy y hasta el 31 de mayo el palacio Berlaymont, sede de la Comisión Europea en Bruselas.

El Ministerio de Vivienda organiza esta exposición que tiene como objetivo mostrar el laboratorio de ideas del que surge la arquitectura española más reciente. Incluida en la agenda cultural de la Presidencia española de la Unión Europea, la muestra ya formó parte del contenido del pabellón de España en 11ª Mostra Internazionale di Architettura de La Biennale di Venezia.

Arquitectura sin papel contiene piezas arquitectónicas de formato no convencional y otras propuestas experimentales realizadas por 15 equipos españoles de arquitectos jóvenes que han abandonado el soporte papel que en décadas originó una influyente corriente de arquitectura dibujada frente a la arquitectura construida.

De este modo, si en las décadas de los 70 y los 80 abundaron los llamados paper architect, que no hacían más que dibujar porque no tenían oportunidad de construir, hoy es en el medio digital donde los arquitectos más noveles vierten su lenguaje arquitectónico y su creatividad.

Las obras, presente y futuro de la arquitectura, se exponen de manera visual en pantallas y mediante animaciones en las que se mezclan el arte, la arquitectura, la fotografía y el diseño gráfico.

Listado de equipos cuyos trabajos forman parte de la exposición:

  • Eduardo Pesquera y Jesús Ulargui (www.uparquitectos.com)
  • Álvaro Soto y Javier Maroto (www.solid-arq.com)
  • Nestor Montenegro, Ignacio Borrego y Lina Toro (www.dosmasunoarquitectos.com)
  • Rubén Picado y María José de Blas (www.picadodeblas.com)
  • Asier Santas y Luis Suárez (www.suarezsantas.com)
  • Alberto Veiga y Fabrizio Barozzi (www.barozziveiga.com)
  • Jaime Coll y Judith Leclerc (www.coll-leclerc.com)
  • Ignacio Laguillo y Harold Schönegger (www.eddea.es)
  • Antonio Jiménez Torrecillas (www.antoniojimeneztorrecillas.com)
  • Tomás García y Javier Castellano (www.cuac.eu)
  • María Langarita y Víctor Navarro (www.langarita-navarro.com)
  • Clara Murado y Juan Elvira (www.murado-elvira.com)
  • Ana Miret, María Hermoso, Miguel Paredes y Ruth Vega (www.cuartoymitad.es)
  • David Díez, Carolina Gambín, Antoine Hertenberger y Luis Úrculo (www.estudiomotocross.com)
  • David Tapias y Nuria Salvadó (www.campdavellaners.com)

Bio Torres en Lauchhammer, Alemania

Etiquetas de Technorati:

bio towers in lauchhammer, germany
 
Por primera vez en el mundo, el coque, que es un material duro, el carbono poroso del carbón,
fue producido para la fundición de lignito en esta planta 122 hectáreas en Alemania. Este procedimiento tecnológicamente exigente se convirtió en la base de la industria pesada de la RDA. En 1991, antes de ser cerrado, 15.000 trabajadores estaban empleados en esta planta de coque. En la producción de coque, se creaban grandes cantidades de agua residuales de phenolrich  y purificada en la llamada torre de las instalaciones de residuos de gotero de purificación de agua con la ayuda de bacterias dentro de la bio-torres.

For the first time in the world, coke which is a hard, porous carbon material made from coal,
was suitably produced for smelting from lignite in this 122-hectare plant in germany.
This technologically demanding procedure became the foundation of GDR's heavy industry.
in 1991, prior to being shut down, 15,000 workers were employed at this coking plant.
in the production of coke, large amounts of phenolrich waste water was also created and
purified in the so-called tower dripper waste water purification facilities with the help of
bacteria inside the bio-towers.
 
Las bio torres de Lauchhammer en Alemania se construyeron en torno a una escalera central en juegos de cuatro torres. Inicialmente las torres se utiliza para purificar las aguas residuales de la planta de coquización de la ciudad por medio de filtros percoladores internos. La IBA y las autoridades de conservación de monumentos del país consideraron que la demolición de la bio-torres representaría un enorme e irremplazable pérdida de la identidad de Lauchhammer y a la memoria de la fábrica de coque de lignito primera en Alemania.

The bio towers in lauchhammer, germany were built around a central staircase in sets
of four. originally the towers were used to purify wastewater from the town's coking plant
by way of internal trickling filters. The IBA and the country's monument preservation
authorities believed that demolishing the bio-towers would represent a huge and irreplaceable
loss to lauchhammer’s identity and to the memory of the first lignite coking plant in germany.
 

Imagen cortesía kulturland brandenburg Foto: Jürgen hohmuth
Veinticuatro de estas torres están fuera de servicio junto a la carretera en Lauchhammer.
Las renovaciones y conversiones tomó cerca de dos años. Basado en un plan de las empresas Cottbus Jähne y Göpfert y Zimmermann & Partner, una de las torres también fue equipado
con dos torres acristaladas de construcción para dar al visitante una visión especial de las torres y el
antiguo emplazamiento de plantas de coquización. En el área que rodea las torres, la planta de coque mas antigua se estructura con una rejilla geométrica que ha sido recreado en hormigón y se acerca a mostrar al visitante cómo la bio-torres fueron una vez parte de una instalación mucho más grande

24 of these decommissioned towers are next to the road in lauchhammer
the renovations and conversions took about two years. based on a plan by the cottbus
firms jähne & göpfert and zimmermann & partner, one of the towers was also equipped
with two glazed building turrets to give visitors a special view of the towers and the
former coking plant site. in the area directly around the towers, the coking plant’s old
geometrical grid structure has been recreated in concrete crosses to show visitors how
the bio-towers were once part of a much larger facility
 
En estos días las estructuras se utilizan para educar a la gente acerca de la historia industrial de la zona a través de visitas guiadas, exposiciones y, recientemente, una caja de vidrio de visión unilateral se ha adjunta a la parte superior de algunas de las columnas de ofrecer una visión elevada del complejo.

these days the structures are used to educate people about the area's industrial history
through guided tours, exhibitions and recently a glass-sided viewing box has been
attached to the top of some of the columns to offer an elevated view of the complex.
 
Las bio-torres monumento industrial finalmente se abrió para los viajes de los visitantes y eventos en el 2008.

the bio-towers industrial monument was finally opened for visitor tours and events in 2008.
 
En 2009, a las torres reformadas se otorgaron tanto el ingenieurspreis brandenburgischer
y el premio propios de la región para las estructuras de la lista. También están en el patrimonio ENERGIE la 'ruta de la cultura Lužické industrial "que es una parte de la ruta europea del "patrimonio industrial »(ERIH) proyecto turístico.

In 2009, the renovated towers were awarded both the brandenburgischer ingenieurspreis
and the region’s own prize for listed structures. they are also on the 'ENERGIE heritage
route of lusatian industrial culture' which is a part of the 'european route of industrial heritage' (ERIH) tourism project.


la mina a cielo abierto cesó la producción en 1999

the open-cast mine ceased production in 1999

I3CON




I3CON 2ª CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE
CONSTRUCCIÓN INDUSTRIALIZADA,
INTEGRADA E INTELIGENTE
Madrid 9 junio 2010
La 2ª Conferencia Internacional sobre Construcción
Industrializada, Integrada e Inteligente es un evento
promovido por I3CON, un Proyecto Integrado de
Investigación y Desarrollo Tecnológico cofinanciado por el
VI Programa Marco de la Comisión Europea. El objetivo de
I3CON es avanzar en el desarrollo de conceptos, procesos
constructivos, componentes y sistemas, y servicios que
permitan desarrollar en Europa una industria sostenible
de la construcción. Una industria que sea capaz de crear
espacios habitables de alto rendimiento que proporcionen
valor añadido a sus usuarios y que mejorando la flexibilidad,
la adaptabilidad y el bienestar actuales presenten unos
costes de operación y mantenimiento menores. Al mismo
tiempo, el proceso constructivo será más respetuoso
con el medioambiente, más rápido y se utilizarán menos
recursos naturales.
En mayo de 2008, el proyecto I3CON ya organizó con
gran éxito una primera conferencia internacional en la
Universidad de Loughborough (Reino Unido) en la que el
acento estuvo en el ámbito académico. La conferencia
atrajo a un gran número de participantes de 16 países
distintos y generó gran interés en un número de áreas
de vanguardia, cuyo resultado se reflejó en una variada
programación de ponencias y talleres, directamente
relacionados con otros proyectos de investigación en
este dominio y con las temáticas presentes en la ECTP
(European Construction Technology Platform).
Esta 2ª Conferencia Internacional del Proyecto I3CON
está siendo organizada por la Empresa Municipal de la
Vivienda y Suelo de Madrid (EMVS) con la colaboración de
DRAGADOS (Coordinador del proyecto).
La conferencia es un foro de reunión de profesionales del
sector de la construcción con objeto de dar una visión
del panorama actual y del desarrollo futuro del sector en
todas las etapas del ciclo de vida de la construcción.
Herramientas de diseño y simulación, que
incorporan la información sobre el ciclo de vida de
los edificios.
Desarrollo e implementación de componentes de
construcción avanzados (cristales electro-crómicos,
sistema troncal de instalaciones multi-servicio,
utilización de materiales de cambio de fase en
fachadas prefabricadas, fachadas vegetadas, etc.).
Integración de sistemas inteligentes en el edificio,
control y uso de la información del edificio en
mantenimiento y operación, etc.
Actividades paralelas
Este evento se complementa con una exposición paralela
de posters con algunos resultados de I3CON así como
con otras actividades de demostración de la tecnología
desarrollada en el proyecto.
Se podrá visitar el Demostrador del Hogar Digital, réplica
a escala real de una vivienda con las más modernas
tecnologías, puesta en marcha por Asimelec, con el apoyo
del Ayuntamiento de Madrid y cofinanciada por el Plan
Avanza2 del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y
el Fondo Europeo de Desarrollo Regional.
Fecha y lugar de celebración
El evento tendrá lugar el día 9 de junio de 2010. El lugar
de celebración es el Centro Cultural Eduardo Úrculo.
El Centro pertenece a la Junta Municipal de Tetuán del
Ayuntamiento de Madrid. Está situado en la parte norte
de la ciudad en la siguiente dirección:
Centro Cultural Eduardo Úrculo
Plaza de Donoso 5 29029 Madrid (España)
El Centro Cultural es fácilmente accesible mediante
transporte público y existen varios hoteles cercanos.

Inscripción
La inscripción y asistencia a este evento es gratuita y sujeta
a disponibilidad de plazas. Para realizar la inscripción,
envíe su solicitud a la siguiente dirección de correo:
mhernandezy@dragados.com. Las peticiones de plazas
serán confirmadas por orden de llegada.

i3con_2ndconference_madrid

s30 otros paisajes



Se ha celebrado en Sevilla un work-shop cuyo desarrollo invita a compartir un elemento de actualidad, descuidado en la mayoría de los casos y de enorme trascendencia en la plantificación estratégica de una ciudad.

Las ciudades del futuro atienden a la recepción de visitantes como la industria principal de ingresos, llamese turismo o residentes temporales en la mayoría de los casos. La cuestión del paisaje y de como la evolución de la ciudad tiende a ensamblar nuevos fragmentos aislados y en vías de desarrollo, no es cuestión baladi en un proceso que durara en el mejor de los casos décadas cuando no siglos. Por ello esta llamada a la reflexion y al trabajo en equipo es un síntoma de que algunos quieren poner su aportacion en esta composición de fuerzas transgresoras que es el urbanismo de una ciudad.

Queríamos incluir el mapa elaborado por los participantes donde se muestra el recorrido y comentarios en algunos casos critico, otros jocosos y en la mayoría de los casos realistas de como en una ciudad donde se invierten miles de millones para una mejor movilidad de sus ciudadanos se descuidan asuntos a no mas de 1.5 Km del centro de la ciudad.

Por no ir mas lejos hace unos días llegando al aeropuerto de Sevilla se formaban largas colas de turistas para tomar el autobús que te trasladaba a la ciudad, la sorpresa y el enojo de los visitantes fue en aumento cuando el autobús que llego tras larga espera no tenia aire acondicionado, lo que unido al hermético de sus ventanas nos hizo ir en una sauna por mas de 25 minutos hasta nuestro destino.

Esto aunque pudiera parecer anecdótico contrasta plenamente con la necesidad de cuidar esos pequeños detalles que en la mayoría de los casos no tienen un coste elevado y que permiten mejorar la imagen de una organizacion moderna y sensible a sus visitantes.
Como es lógico la parte sensible con mas o menos medios esta influenciada directamente en el paisaje. Cuantas veces hemos visto que con cuatro macetas o con un encalado de fachada cualquier casa podía ser la arquitectura mas popular de un lugar. Ahora que el crecimiento desaforado ha hecho que la ciudad se convierta en un escenario o escaparate para muchos. Ya es hora que se ocupen del paisaje como un elemento a conservar, rediseñar o reinterpretar. Como un destino estrategico de muchos años a la vista pero con un perfil mimético en el entorno donde se produce. De la misma forma que hablamos de la teoría de las ventanas rotas en la revista Creactivistas. El grave efecto de un estercolero sera siempre añadir mas basura ya que la interpretación inmediata seria "ese es el sitio donde se ponen los desechos"



Ver otros paisajes se30 en un mapa más grande



Mas informacion en http://se30otrospaisajes.wordpress.com/
Loading
 

Participamos

Skype

Mi estado
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

JMMag & Partners Copyright © 2011